این 313 مثل لکی
نویسنده:
علی کرمپور
مترجم:
-
سال نشر:
1404
صفحه:
163
نوبت چاپ:
1

از دیرباز فلات پهناور ایران  در عرصۀ پرپیچ‌وخم تاریخ خود، خاستگاه و مأمن اقوام متعدد و گوناگونی بوده است که قرن­ها در کنار هم و با هم ‌زیسته‌اند. برخی از این تیره و تبارهای ایرانی زبان بومی و مختص به خویش داشته‌ و دارند. یکی از این اقوام کهن و با اصالت، قوم لک است که زبانشان (لکی) در فهرست آثار ناملموس فرهنگی، به عنوانی میراث معنوی ارزنده ثبت ملّی شده است. از جلوه‌های مهم و درخور توجه ادبیات لک‌زبانان، غنای مَثَل‌های سائرۀ است. این مَثَل‌ها در ابعاد گوناگون زندگی لک‌زبانان پربسامد هستند. این ویژگی در کنار غنای معانی و جلوه‌های ادبی مَثَل‌ها مرا بر آن داشت تا در راه ثبت ونگارش داشته‌های قوم خویش قدمی بردارم.

 این نوشتار، مشتمل بر 313 مَثَل‌ لکی می­باشد. ابتدا ریشه و داستان 15 مَثَل‌ را به صورت مجمل آورده­ایم تا خواننده با سبب و چگونگی رواج آنها آشنا شود؛ سپس 298 مَثَل دیگر به همراه آوانوشت آن‌ها -برای سهولت تلفظ- و نیز ترجمه و کاربردشان ارائه شده است. حتی المقدور معادل قرآنی، فارسی، عربی، انگلیسی نیز بیان شده تا باب بررسی تطبیقی نیز گشوده شود و از این رهگذر به طور عمیق‌تری به غنای زبان و ادبیات قوم لک و پهنۀ رازناک کاربرد مثل‌های لکی پی ببریم.

 

داستان و ریشه‌ی چند مَثَل لکی

ضرب المثلهای موضوعی

نمایه الفبایی

واژه های کلیدی

دسته بندی موضوعی موضوع فرعی
علوم انسانی فرهنگ مکتوب
فرهنگ مکتوب

تمامی حقوق این سایت برای سازمان ترویج مطالعه و نشر جهاد دانشگاهی محفوظ است. نقل مطالب با ذکر منبع بلامانع است.
Copyright ©2025 Iranian Students Booking Agency. All rights reserved