فن تلخیص، مهارتی زبانی، شناختی و دانشگاهی است. تلخیص یا خلاصهنویسی، فرایند فشردهسازی یک متن از طریق شناسایی، سازماندهی و بازنویسی نکات اصلی آن است به گونهای که معنا و ساختار محتوای اولیه بدون تحریف حفظ شود. این مهارت در عین سادگی ظاهری، از نظر زبانی، شناختی و تحلیلی، مهارتی پیچیده به شمار میرود؛ چراکه دربرگیرنده گسترهای از تواناییها نظیر خواندن انتقادی، تشخیص ساختار منطقی متن، بازنویسی معنادار و کنترل زبانی دقیق است. تلخیص نه تنها مهارتی پایه در آموزش زبان دوم، بلکه در بستر دانشگاهی، ابزاری کلیدی برای مطالعه، نوشتن، پژوهش و یادگیری مستقل است.
این کتاب با تمرکز بر زبانآموزان ایرانی زبان ژاپنی، تلاش دارد آموزش فن تلخیص را به صورت علمی، مهارتمحور و بومیسازیشده ارائه دهد. هدف اصلی، تقویت توانایی دانشجویان در تحلیل متون فارسی و ژاپنی، استخراج نکات کلیدی و بازنویسی موثر آنها در قالب خلاصهای منسجم، دقیق و آکادمیک است. در کنار هدف اصلی، کتاب حاضر میکوشد بستری آموزشی را فراهم کند که در آن مدرسان زبان ژاپنی، پژوهشگران آموزش زبان دوم و دانشجویان رشتههایی همچون ترجمه، زبانشناسی و مطالعات فرهنگی نیز بتوانند با تکیه بر تمرینها و مباحثنظری ارائه شده، از کتاب به عنوان منبعی آموزشی یا پژوهشی بهرهمند شوند.
کتاب «فن تلخیص با رویکردی تطبیقی» اثر زینب شکرآبی، در 312 صفحه و با قیمت 330000 تومان توسط سازمان ترویج مطالعه و نشر جهاد دانشگاهی چاپ و منتشر شده است. علاقهمندان میتوانند این کتاب را از طریق فروشگاه اینترنتی کتاب جهاد دانشگاهی به نشانی ۱۶book.ir و یا فروشگاه شانزده (تهران، خیابان انقلاب اسلامی، بین خیابان فلسطین و چهارراه ولیعصر) تهیه کنند.